首页

搜索 繁体

第116章(2 / 2)

&esp;&esp;相濡以沫的时间很长,玉求瑕跟他想象的一样好,这株毒刺终于渐渐在他的身体里销声匿迹……

&esp;&esp;而现在,他再次感觉到了它。

&esp;&esp;它带来的,不只有疼痛,还有自由。

&esp;&esp;感谢戏剧世界,看来不管玉求瑕怎么想,他们都有很大概率死在对方面前,运气好的话,还能死一块。

&esp;&esp;他在黑暗中忽然低低笑出声来。

&esp;&esp;没事,总会见面的,死亡会把他们带到一起的。

&esp;&esp;第65章 幕间09

&esp;&esp;因为梅斯菲尔德的关系, 方思弄自然地回想起了那次西藏之行。

&esp;&esp;然后就想起了那个老僧。

&esp;&esp;只是一面之缘,按理说他应该记不清太具体的了才对,但不知道是不是在“樱桃园世界”中进入过一段幻境的缘故, 对那个画面,他可以说是历历在目——

&esp;&esp;老僧很老很老,枯瘦干瘪, 脊背几乎九十度弯曲,可扶住他的那只手, 却很有力量,看他的眼神很和蔼,也依然有力量, 里面有种很庞大的东西。

&esp;&esp;然后忽然开口,向他说了一句话。

&esp;&esp;可能是藏语, 他听不懂。

&esp;&esp;但他现在忽然想要听懂了。

&esp;&esp;他感到有一丝奇怪,如果“樱桃园世界”中的幻境都是“放不下的旧日美好”, 那为什么会有这个画面?

&esp;&esp;虽然在西藏那几个月是挺美好的, 但是有美好到在那个场景下出现在他的幻梦中吗?

&esp;&esp;还是……有别的什么原因?

&esp;&esp;在喝醉的那天晚上, 他朦朦胧胧的似乎又梦到了老僧那双镶嵌在层层叠叠眼皮下的眼睛。

&esp;&esp;为什么?

&esp;&esp;他百思不解,同时有一种预感浮现——那句话, 很重要。

&esp;&esp;好在,因为有在樱桃园世界的“重点回忆”过, 他现在每个音节都记得清楚。

&esp;&esp;他开头用翻译软件搜索,但不知道是有口音还是怎样,没有搜到,他便去找了以前合作过的藏族朋友,没想到朋友也不懂,说那是古梵语, 并不是藏语,不过愿意帮他去向当地的高僧请教。

&esp;&esp;三天后,朋友才来回话,说方老师,你的这句话是从哪里找来的?全西藏都没有几个人会讲了。

&esp;&esp;这几天方思弄自己也查阅了许多跟梵语相关的资料,朋友说了几句他也大概理解了,梵语其实是古代印度社会高等种姓阶级的特殊语言,很长一段时间都靠口授传承,到很后期才不得已记录为文字,之后才逐渐官方化。

&esp;&esp;而方思弄给出来的这句话,却是一句古早的、甚至可能早于书写体之前的话语。

&esp;&esp;朋友一开始本来就近找了个寺庙的僧侣请教,小僧侣表示自己修为太浅,解不出来,就去找了自己的师父,结果师父竟然也解不出来,又去找了师父的师父,一层层往上递,竟然直接递到了布宫。

&esp;&esp;“‘烈日当空,小心足下。’”朋友带着一种很虔诚的口吻说,“是布宫的大喇嘛所解。”

热门小说推荐

最近入库小说